我的英文名字叫LEO，是一名来自中国的留学生，在UQ商学院就读研究生课程。本来一直以为在澳洲读书的我可能离当地的法律和律师这些东西很远很远，不会有交集，但是在我车祸发生的那一刻事情改变了。在一次前往西南部乡村的路上，我开车被一位Local女士在环岛中追尾了，因为对方的SUV装有防撞护栏，导致我的车后部损毁严重。当时下车后与对方交流后对方表示愿意承担全责，所以对当地法律几乎属于空白的我允许对方离开了现场。结果十分现实，离开后的对方态度大反转，不愿承担任何责任。面对着高昂的车辆修理费以及被追尾后身体不适所需要的治疗费用，作为一个没有收入的留学生的我十分绝望。就在我最绝望的时候，我想到了华人律师，这也是我当时能想到的唯一可能进行自救的方法。于是我抱着试一试的态度打通了逸升律师事务所的电话。结果出乎我的意料，负责与我对接的高梦佩律师小姐姐以及吴梦琪律师小姐姐十分热情，并且贴心的为我规划了明确的方案，让我被她们的专业性以及业务能力深深震撼。与此同时，逸升律师事务所还考虑到很多华人案件中尤其是留学生并没有收入，所以愿意在不收取任何费用的情况下为我们去维护权益的做法让我深受感动。接下来的近一年里，高梦佩律师小姐姐以及吴梦琪律师小姐姐凭借着过人的业务能力和认真负责的工作态度为我争取到了对方保险公司对我修车费用的全额报销，以及我治疗费用的全部报销。并且在案件的最后，为我争取到了一笔高达数万刀的保险赔偿金额。其实我想说的是，有事对在澳华人尤其是留学生，一定要在车祸及很多案件中积极维护自身权益，学会用法律的武器维护自身权益。在我的整个案件中，我真的超级感谢逸升律师事务所和高梦佩律师小姐姐以及吴梦琪律师小姐姐，因为只有真正体会到过在异国他乡遇到权力被侵害但无能为力的情况时那种无助的感觉的人，才能真正知道他们整个团队所做的事情有多么伟大。最后，衷心感谢逸升律师事务所以及负责我案件的高梦佩律师小姐姐和吴梦琪律师小姐姐，感谢你们用自己的专业能力和敬业的态度让正义从未缺席。 (Translated by Google) My English name is LEO, and I am an international student from China studying for postgraduate courses at UQ Business School. I always thought that when I was studying in Australia, I might be far away from the local laws and lawyers, and there would be no overlap, but things changed at the moment of my car accident. On a road to the southwestern countryside, I was driven by a local lady at the roundabout. The other side's SUV was equipped with a crash barrier, which caused serious damage to the rear of my car. At that time, after getting off the bus and communicating with the other party, the other party expressed willingness to take full responsibility, so I allowed the other party to leave the scene, which was almost blank to the local law. The result was very realistic. After leaving, the other party's attitude changed greatly and he was unwilling to take any responsibility. Faced with the high cost of vehicle repairs and the cost of treatment required for being unwell after being rear-end collision, as an international student with no income, I am very desperate. When I was most desperate, I thought of Chinese lawyers. This was the only way I could think of to save myself. So I got through to Yisheng Law Firm with the attitude of giving it a try. The result was beyond my expectation. Ms. Gao Mengpei and Ms. Wu Mengqi, who were in charge of the docking with me, were very enthusiastic and thoughtfully planned a clear plan for me. I was deeply shocked by their professionalism and business ability. At the same time, Yisheng Law Firm also considers that many Chinese cases, especially international students, do not have income, so I am deeply moved by its willingness to defend our rights without charging any fees. In the next year, Ms. Gao Mengpei and Ms. Wu Mengqi, with their extraordinary business ability and serious and responsible work attitude, won the full reimbursement of the insurance company for my car repair and my treatment. Full reimbursement of expenses. And at the end of the case, I won an insurance compensation amount of tens of thousands. In fact, what I want to say is that Chinese Australians, especially international students, must actively defend their rights in car accidents and many cases, and learn to use legal weapons to protect their rights. In my entire case, I am really grateful to Yisheng Law Firm, Ms. Gao Mengpei, and Ms. Wu Mengqi, because I have only truly experienced the inability to do anything when power was violated in a foreign country. Only those who feel helpful can truly know how great the things their entire team is doing. Finally, I sincerely thank Yisheng Law Firm and Miss Gao Mengpei and Miss Mengqi Wu who were in charge of my case. Thank you for using your professional skills and dedicated attitude to make justice never absent.